| Tren |
qitaar |
قِطار |
|
Andén |
minassah / minbar |
مِنَصّة /
مِنبَر |
|
Vía |
darb / tariíq |
دَرْب /
طَريّق |
|
Vagón |
'arabah |
عَرَبة |
|
Compartimiento |
maqsuurah |
مَقْصُورة |
|
Revisor |
mufattish |
مُفتِّش |
|
Bolsa |
haqiibah |
حَقيّبَة |
|
Mochila |
haqiibatu dhahr |
حَقيّبَةُ ظَهر |
|
Maletín |
haqiibatu auraaq |
حَقيّبَةُ أوراق |
|
Billete de ida |
tadhkartu dhahaab |
تَذْكَرةُ
ذَهاب |
|
Billete de ida y vuelta |
tadhkartu dhahaab wa iiaab |
تَذكَرةُ ذَهاب و إياب |
|
Primera clase |
darayah uulaá |
دَرَجة
أوّلى |
|
Despacho de billetes |
maktabul ttadhaakir |
مَكتَبُ
التّذاكِر |
|
¿Dónde está la estación de trenes? |
aina taqa'u mahattatul qitaar? |
أينَ
تَقَعُ مَحطّةُ القِطار؟ |
|
¿Cómo puedo llegar a la estación lo antes posible? |
kaiifa astatii'ul usuula 'ilá mahattatil qitaar bi‘ssra'i
waqtin mumkin? |
كَيفَ
استَطيّعُ الوصُولَ إلى
مَحطّةِ القِطارِ بِأسّرَعِ وَقتٍ مُمكن؟
|
| ¡Lléveme a la estación. Tengo mucha prisa! |
hal bi‘imkanika an tuqillanii ilá mahattatil qitaar. innanii
'lá 'ayalatin
min amrii! |
هَل
بِإمكانِكَ أن
تُقلَّني
إلى مَحطّةِ القِطار. إنّني على عَجَلَةٍ مِن أمري!
|
| ¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a ...? |
kam tukallifu
tadhkartu dhahaabin wa iiaab ilá ...? |
كَم
تُكلِّفُ
تَذكَرةُ ذَهاب و إياب
إلى ...؟ |
| ¿Hay descuentos para estudiantes? |
hal hunaka husumaat liltullab? |
هَل
هُناكَ حُسومات لِلطُلاب؟ |
| Dos billetes para ... |
tadhkarataíni ilá ... |
تَذكَرتيّنِ إلى
... |
| ¿Hay un tren para ... ? |
hal hunaka rihlah ilá...? |
هَل هُناكَ
رِحلَة إلى ...؟ |
| ¿Es éste el tren para...? |
hal hadha huwa lqitaarul
dhdhahibu ilá...? |
هَل هَذا
هوَ القِطارُ الذَاهِبُ إلى ...؟ |